A few memos released Monday by Tae Johnson and Troy Miller, the acting heads of Immigration and Customs Enforcement and Customs and Border Protection, outlined the updated language for all external and internal communications to be consistent with the Biden’s guidelines. administration related to immigration terminology.
The terms “foreigner” will be replaced by “non-citizen” or “migrant”, “illegal alien” by “non-citizen undocumented” or “undocumented” and “assimilation” will change to “integration”, according to the Commission. memos.
Press releases from the two agencies previously referred to undocumented immigrants as “aliens”.
Officials have pointed to the term’s prevalence in U.S. laws in the past to defend their word choices.
The Biden government continues to grapple with the influx of migrants at the southern border. The number of unaccompanied minor children in the custody of US Customs and Border Guards, an agency not intended to care for children for long periods of time, reached dramatic highs during the month of March.
In a notable shift over the weekend, Biden described the influx of migrant children at the southern border as a ‘crisis’ – a term that top officials have declined but call the situation a ‘challenge’. The White House tried on Monday to reverse the president’s comments, claiming that Biden was referring to conditions in the Northern Triangle countries where migrants come from and not to the increase in migrant children in US custody.
The Biden government is not alone in drawing attention to the language used to characterize immigration. Former President George W. Bush on Sunday called on Congress to tone down the “harsh rhetoric” on immigration, adding that he hopes it will “set a more respectful tone” for immigrants and lead to reforms.
This story was updated on Monday with additional details.
CNN’s Betsy Klein, Catherine E. Shoichet, Nicky Robertson and Chandelis Duster contributed to this report.